vs
QUICK ANSWER
"On the way" is a phrase which is often translated as "en camino", and "in the way" is a phrase which is often translated as "en medio". Learn more about the difference between "on the way" and "in the way" below.
on the way(
an
thuh
wey
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. en camino
Please don't worry. An ambulance is on the way.Por favor, no te preocupes. Una ambulancia está en camino.
b. por el camino
Let's go right now, I'll update you on the way.Vayamos ya mismo; te pondré al tanto por el camino.
c. durante el camino
Did you take the bus to New York? - Yes, and I took lots of photos on the way.¿Fuiste en autobús a Nueva York? - Sí, y tomé muchas fotos durante el camino.
a. en camino a
If this meeting with our investors goes well, we'll be on the way to starting a new business.Si esta reunión con nuestros inversionistas sale bien, estaremos en camino a empezar un nuevo negocio.